Mix SpaceMix Space

AI 功能

利用 AI 能力增强你的内容工作流——摘要、精读、翻译、写作助手、评论审核与编辑器 Agent

Mix Space 内置了一套完整的 AI 功能体系,覆盖内容创作、管理、分发全流程。你只需配置一个 LLM 服务商即可启用。

AI 功能需要后台「设定 → AI 设定」中配置至少一个 Provider 并启用对应功能开关。详见下方 配置 AI Provider

功能总览

功能说明触发方式
AI 摘要自动生成文章摘要,支持多语言手动 / 自动(发布/更新时)
AI 精读生成深度阅读伴侣(TL;DR、结构图、Mermaid 图、引用锚点)手动 / 自动(发布/更新时)
AI 翻译将文章翻译为多语言版本,保持 Markdown/Lexical 格式完整手动 / 自动(发布/更新时)
写作助手自动生成标题和 SEO slug,批量回填历史文章 slug编辑器内手动
评论审核AI 自动识别垃圾评论和有害内容自动(评论提交时)
AI Agent在编辑器中与 AI 对话,辅助写作和修改编辑器内手动
任务队列统一管理所有 AI 后台任务的创建、进度和重试后台 AI 页面

配置 AI Provider

进入设置页面

登录后台,前往「设定 → AI 设定」。

添加 Provider

点击「添加 Provider」,填写以下信息:

字段说明示例
Provider ID唯一标识符openai-maindeepseek
显示名称便于识别的名称OpenAIDeepSeek
Provider 类型服务商类型OpenAI / OpenAI-Compatible / Anthropic / OpenRouter
API Key你的 API 密钥sk-...
自定义 EndpointOpenAI-Compatible 类型必填https://api.deepseek.com
默认模型该 Provider 默认使用的模型gpt-4odeepseek-chat

为各功能分配模型(可选)

在 Provider 列表下方,可以为摘要、写作、翻译、精读等功能分别指定使用哪个 Provider 和模型。留空则使用第一个启用的 Provider 及其默认模型。

测试连接

配置完成后,点击 Provider 旁的「测试」按钮,验证 API Key 和 Endpoint 是否正确。

你可以同时配置多个 Provider,并将不同的 AI 功能分配给不同的 Provider。例如用 DeepSeek 做翻译(成本低),用 OpenAI 做精读(效果好)。

AI 摘要

AI 摘要可以为你的文章自动生成简短的内容概要,支持多语言输出。

开启摘要

在「设定 → AI 设定」中:

  1. 打开「可调用 AI 摘要」开关
  2. 设置「AI 摘要目标语言列表」(使用 ISO 639-1 语言代码,如 zhenja
  3. 可选:打开「文章创建时自动生成摘要」和「文章更新时重新生成摘要」
  4. 可选:设置「摘要自动生成最小文本长度」(低于此字符数的文章跳过自动生成)

手动生成摘要

进入后台「AI → 摘要」页面,选择文章后点击生成。也可以在文章编辑器中通过侧边栏触发。

摘要管理

在「AI → 摘要」页面中,你可以:

  • 按文章分组查看所有摘要
  • 编辑已生成的摘要文本
  • 删除不需要的摘要
  • 查看摘要对应的原文信息

AI 精读(Insights)

AI 精读是比摘要更深入的内容分析功能。它会生成一篇「深度阅读伴侣」,包含 TL;DR、结构化大纲、Mermaid 图表、引用锚点回原文、开放性问题等内容,帮助读者更好地理解文章。

开启精读

在「设定 → AI 设定」中:

  1. 打开「可调用 AI Insights」开关
  2. 可选:打开「文章创建时自动生成 Insights」和「文章更新时重新生成 Insights」
  3. 可选:设置「Insights 目标语言列表」用于精读内容的多语言翻译
  4. 可选:打开「Insights 生成后自动翻译」
  5. 可选:设置「Insights 自动生成最小文本长度」

精读内容包含什么

精读根据文章类型自动选择 3-7 个组件进行生成,可能包含:

组件说明
TL;DR1-3 句话概括核心观点
结构图 / 时间线文章的逻辑结构或事件时序
Mermaid 图表架构图、流程图、因果链等可视化
关键概念术语表或背景知识卡片
引用锚点精读中的关键论点锚定回原文位置
反论与盲点指出作者未涉及的视角
开放性问题值得读者进一步思考的问题

精读翻译

精读内容也支持多语言翻译。设置「Insights 目标语言列表」后,可以在精读页面手动触发翻译,或开启自动翻译。

AI 翻译

AI 翻译可以将你的文章完整翻译为多语言版本,保持 Markdown 格式、代码块、链接等技术元素不变,同时保持翻译一致性。

开启翻译

在「设定 → AI 设定」中:

  1. 打开「可调用 AI 翻译」开关
  2. 设置「AI 翻译目标语言列表」(如 enjako
  3. 可选:打开「开启 AI 翻译自动生成」(文章发布后自动翻译)

翻译特性

  • 双策略支持:Markdown 文章和 Lexical 富文本文章分别使用对应的翻译策略,确保格式完整保留
  • 翻译词表:系统自动维护分类名称、话题名称、心情、天气等短文本的翻译一致性
  • 多语言批量翻译:可以一次为多篇文章生成多语言翻译
  • 全量翻译:支持一键为所有已有文章生成翻译

手动翻译操作

进入后台「AI → 翻译」页面:

  • 选择文章,点击「翻译」
  • 选择目标语言后开始生成
  • 生成完成后可查看、编辑、删除翻译

翻译词表

进入「AI → 翻译词表」页面,可以查看和管理系统自动维护的翻译词表。词表用于确保分类、话题、心情、天气等短文本在不同文章间翻译一致。

支持的管理操作:

  • 按类型(分类名、话题名、心情、天气)筛选查看
  • 手动编辑翻译结果
  • 批量重新生成

写作助手

写作助手在编辑器中为你提供 AI 辅助。

标题和 Slug 生成

在编辑器中撰写完内容后,可以使用 AI 自动生成:

  • 标题:根据文章内容生成一个合适的标题
  • Slug:生成 SEO 友好的英文 URL 路径

确保在 AI 设定中配置了写作助手模型(Writer Model),或在编辑器的 AI 面板中选择了可用的 Provider。

Slug 批量回填

如果你有历史文章缺少 slug,可以使用「AI → Slug 回填」功能:

  1. 进入后台「AI → Slug 回填」页面
  2. 查看缺少 slug 的日记条目数量
  3. 点击「开始回填」,系统会为所有缺少 slug 的日记自动生成 SEO slug

评论审核

AI 评论审核功能会在读者提交评论时自动进行内容安全检查。

配置评论审核

在后台「设定 → 评论设置」中:

  1. 打开「开启 AI 审核」开关
  2. 选择审核方式:
    • 是非模式(Binary):AI 判断评论是否为垃圾内容
    • 评分模式(Score):AI 给出风险评分(1-10),超过阈值则判定为垃圾
  3. 如果使用评分模式,设置阈值(默认 5,范围 1-10)
  4. 点击「测试 AI 审核」验证功能

检测能力

AI 评论审核可以识别以下类型的违规内容:

  • 垃圾评论、广告、诈骗
  • 人身攻击、网络霸凌
  • 仇恨言论和歧视
  • 政治敏感、色情、暴力内容
  • 阴阳怪气和隐性攻击
  • 无意义测试内容

AI Agent(编辑器内对话)

AI Agent 允许你在编辑器中直接与 AI 对话,辅助写作和内容修改。

使用方式

在文章编辑器中,打开右侧的 AI Agent 面板:

  1. 选择一个已配置的 Provider 和模型
  2. 在对话框中输入指令,如「帮我润色这段文字」「把这段改成更口语化的风格」
  3. AI 的回复可以应用到编辑器中

AI Agent 对话历史会自动保存,你可以在同一篇文章中随时继续之前的对话。

任务队列

所有 AI 后台任务通过统一的任务队列管理,你可以在「AI → 任务」页面查看和管理。

任务类型

任务类型说明
摘要生成为单篇文章生成摘要
翻译生成为单篇文章生成翻译
批量翻译为多篇文章批量生成翻译
全量翻译为所有文章生成翻译
精读生成为单篇文章生成精读
精读翻译翻译已生成的精读内容
Slug 回填为历史日记批量生成 slug

任务状态

状态说明
Pending等待执行
Running正在执行
Completed执行完成
Partial Failed部分子任务失败
Failed执行失败
Cancelled已取消

任务管理

在任务页面中,你可以:

  • 按状态和类型筛选任务
  • 查看任务详情(进度、日志、耗时)
  • 重试失败的任务
  • 取消正在运行的任务
  • 批量清理历史任务

批量翻译任务会自动分组,你可以在任务列表中展开查看每个子任务的状态。

On this page