AI 功能
利用 AI 能力增强你的内容工作流——摘要、精读、翻译、写作助手、评论审核与编辑器 Agent
Mix Space 内置了一套完整的 AI 功能体系,覆盖内容创作、管理、分发全流程。你只需配置一个 LLM 服务商即可启用。
AI 功能需要后台「设定 → AI 设定」中配置至少一个 Provider 并启用对应功能开关。详见下方 配置 AI Provider。
功能总览
| 功能 | 说明 | 触发方式 |
|---|---|---|
| AI 摘要 | 自动生成文章摘要,支持多语言 | 手动 / 自动(发布/更新时) |
| AI 精读 | 生成深度阅读伴侣(TL;DR、结构图、Mermaid 图、引用锚点) | 手动 / 自动(发布/更新时) |
| AI 翻译 | 将文章翻译为多语言版本,保持 Markdown/Lexical 格式完整 | 手动 / 自动(发布/更新时) |
| 写作助手 | 自动生成标题和 SEO slug,批量回填历史文章 slug | 编辑器内手动 |
| 评论审核 | AI 自动识别垃圾评论和有害内容 | 自动(评论提交时) |
| AI Agent | 在编辑器中与 AI 对话,辅助写作和修改 | 编辑器内手动 |
| 任务队列 | 统一管理所有 AI 后台任务的创建、进度和重试 | 后台 AI 页面 |
配置 AI Provider
进入设置页面
登录后台,前往「设定 → AI 设定」。
添加 Provider
点击「添加 Provider」,填写以下信息:
| 字段 | 说明 | 示例 |
|---|---|---|
| Provider ID | 唯一标识符 | openai-main、deepseek |
| 显示名称 | 便于识别的名称 | OpenAI、DeepSeek |
| Provider 类型 | 服务商类型 | OpenAI / OpenAI-Compatible / Anthropic / OpenRouter |
| API Key | 你的 API 密钥 | sk-... |
| 自定义 Endpoint | OpenAI-Compatible 类型必填 | https://api.deepseek.com |
| 默认模型 | 该 Provider 默认使用的模型 | gpt-4o、deepseek-chat |
为各功能分配模型(可选)
在 Provider 列表下方,可以为摘要、写作、翻译、精读等功能分别指定使用哪个 Provider 和模型。留空则使用第一个启用的 Provider 及其默认模型。
测试连接
配置完成后,点击 Provider 旁的「测试」按钮,验证 API Key 和 Endpoint 是否正确。
你可以同时配置多个 Provider,并将不同的 AI 功能分配给不同的 Provider。例如用 DeepSeek 做翻译(成本低),用 OpenAI 做精读(效果好)。
AI 摘要
AI 摘要可以为你的文章自动生成简短的内容概要,支持多语言输出。
开启摘要
在「设定 → AI 设定」中:
- 打开「可调用 AI 摘要」开关
- 设置「AI 摘要目标语言列表」(使用 ISO 639-1 语言代码,如
zh、en、ja) - 可选:打开「文章创建时自动生成摘要」和「文章更新时重新生成摘要」
- 可选:设置「摘要自动生成最小文本长度」(低于此字符数的文章跳过自动生成)
手动生成摘要
进入后台「AI → 摘要」页面,选择文章后点击生成。也可以在文章编辑器中通过侧边栏触发。
摘要管理
在「AI → 摘要」页面中,你可以:
- 按文章分组查看所有摘要
- 编辑已生成的摘要文本
- 删除不需要的摘要
- 查看摘要对应的原文信息
AI 精读(Insights)
AI 精读是比摘要更深入的内容分析功能。它会生成一篇「深度阅读伴侣」,包含 TL;DR、结构化大纲、Mermaid 图表、引用锚点回原文、开放性问题等内容,帮助读者更好地理解文章。
开启精读
在「设定 → AI 设定」中:
- 打开「可调用 AI Insights」开关
- 可选:打开「文章创建时自动生成 Insights」和「文章更新时重新生成 Insights」
- 可选:设置「Insights 目标语言列表」用于精读内容的多语言翻译
- 可选:打开「Insights 生成后自动翻译」
- 可选:设置「Insights 自动生成最小文本长度」
精读内容包含什么
精读根据文章类型自动选择 3-7 个组件进行生成,可能包含:
| 组件 | 说明 |
|---|---|
| TL;DR | 1-3 句话概括核心观点 |
| 结构图 / 时间线 | 文章的逻辑结构或事件时序 |
| Mermaid 图表 | 架构图、流程图、因果链等可视化 |
| 关键概念 | 术语表或背景知识卡片 |
| 引用锚点 | 精读中的关键论点锚定回原文位置 |
| 反论与盲点 | 指出作者未涉及的视角 |
| 开放性问题 | 值得读者进一步思考的问题 |
精读翻译
精读内容也支持多语言翻译。设置「Insights 目标语言列表」后,可以在精读页面手动触发翻译,或开启自动翻译。
AI 翻译
AI 翻译可以将你的文章完整翻译为多语言版本,保持 Markdown 格式、代码块、链接等技术元素不变,同时保持翻译一致性。
开启翻译
在「设定 → AI 设定」中:
- 打开「可调用 AI 翻译」开关
- 设置「AI 翻译目标语言列表」(如
en、ja、ko) - 可选:打开「开启 AI 翻译自动生成」(文章发布后自动翻译)
翻译特性
- 双策略支持:Markdown 文章和 Lexical 富文本文章分别使用对应的翻译策略,确保格式完整保留
- 翻译词表:系统自动维护分类名称、话题名称、心情、天气等短文本的翻译一致性
- 多语言批量翻译:可以一次为多篇文章生成多语言翻译
- 全量翻译:支持一键为所有已有文章生成翻译
手动翻译操作
进入后台「AI → 翻译」页面:
- 选择文章,点击「翻译」
- 选择目标语言后开始生成
- 生成完成后可查看、编辑、删除翻译
翻译词表
进入「AI → 翻译词表」页面,可以查看和管理系统自动维护的翻译词表。词表用于确保分类、话题、心情、天气等短文本在不同文章间翻译一致。
支持的管理操作:
- 按类型(分类名、话题名、心情、天气)筛选查看
- 手动编辑翻译结果
- 批量重新生成
写作助手
写作助手在编辑器中为你提供 AI 辅助。
标题和 Slug 生成
在编辑器中撰写完内容后,可以使用 AI 自动生成:
- 标题:根据文章内容生成一个合适的标题
- Slug:生成 SEO 友好的英文 URL 路径
确保在 AI 设定中配置了写作助手模型(Writer Model),或在编辑器的 AI 面板中选择了可用的 Provider。
Slug 批量回填
如果你有历史文章缺少 slug,可以使用「AI → Slug 回填」功能:
- 进入后台「AI → Slug 回填」页面
- 查看缺少 slug 的日记条目数量
- 点击「开始回填」,系统会为所有缺少 slug 的日记自动生成 SEO slug
评论审核
AI 评论审核功能会在读者提交评论时自动进行内容安全检查。
配置评论审核
在后台「设定 → 评论设置」中:
- 打开「开启 AI 审核」开关
- 选择审核方式:
- 是非模式(Binary):AI 判断评论是否为垃圾内容
- 评分模式(Score):AI 给出风险评分(1-10),超过阈值则判定为垃圾
- 如果使用评分模式,设置阈值(默认 5,范围 1-10)
- 点击「测试 AI 审核」验证功能
检测能力
AI 评论审核可以识别以下类型的违规内容:
- 垃圾评论、广告、诈骗
- 人身攻击、网络霸凌
- 仇恨言论和歧视
- 政治敏感、色情、暴力内容
- 阴阳怪气和隐性攻击
- 无意义测试内容
AI Agent(编辑器内对话)
AI Agent 允许你在编辑器中直接与 AI 对话,辅助写作和内容修改。
使用方式
在文章编辑器中,打开右侧的 AI Agent 面板:
- 选择一个已配置的 Provider 和模型
- 在对话框中输入指令,如「帮我润色这段文字」「把这段改成更口语化的风格」
- AI 的回复可以应用到编辑器中
AI Agent 对话历史会自动保存,你可以在同一篇文章中随时继续之前的对话。
任务队列
所有 AI 后台任务通过统一的任务队列管理,你可以在「AI → 任务」页面查看和管理。
任务类型
| 任务类型 | 说明 |
|---|---|
| 摘要生成 | 为单篇文章生成摘要 |
| 翻译生成 | 为单篇文章生成翻译 |
| 批量翻译 | 为多篇文章批量生成翻译 |
| 全量翻译 | 为所有文章生成翻译 |
| 精读生成 | 为单篇文章生成精读 |
| 精读翻译 | 翻译已生成的精读内容 |
| Slug 回填 | 为历史日记批量生成 slug |
任务状态
| 状态 | 说明 |
|---|---|
| Pending | 等待执行 |
| Running | 正在执行 |
| Completed | 执行完成 |
| Partial Failed | 部分子任务失败 |
| Failed | 执行失败 |
| Cancelled | 已取消 |
任务管理
在任务页面中,你可以:
- 按状态和类型筛选任务
- 查看任务详情(进度、日志、耗时)
- 重试失败的任务
- 取消正在运行的任务
- 批量清理历史任务
批量翻译任务会自动分组,你可以在任务列表中展开查看每个子任务的状态。